英语中advise的用法
时间:2023-01-01 10:04 来源:未知 作者:董玉莹 点击:载入中...次
advise是动词,可以表示建议,通常为及物动词。advise后面不能直接跟不定式,但可接不定式的复合结构。当advise后接不定式复合结构时要被动语态形式。 用法1.表示“建议”,通常为及物动词,若其后的宾语是动词,通常应是动名词,而不能是不定式。如: 我建议等到适当的时候。 正:I advise waiting till the right time. 误:I advise to wait till the right time. 注意:advise 之后不能直接跟不定式,但可接不定式的复合结构。如: He advised us to sell the house. 他建议我们把房子卖了。 The doctor advised me to stop smoking. 医生建议我戒烟。 注意 advise 后接不定式复合结构时的被动语态形式不要与上面第一个句型混为一谈。如: 主动式:He advised us to sell the house. 被动式:We were advised to sell the house. 比较错误句型:We advised to sell the house. (误) 2.其后若接 that 从句,通常要用虚拟语气(should+v.)。如: He advised that I (should) write her a letter. 他建议我给她写封信。 3.advise的搭配范围很广,生活中重要的和一般的事物均可使用。 例句1. advise doing sth 建议做某事。 如:He advised leaving early. 他建议早点动身。 I advise waiting till proper time. 我建议等到适当时机。 注:不能直接后跟不定式作宾语。所以不能说:* He advised to leave early. 2. advise sb to do sth 建议某人做某事。 如:He advised me to buy a computer. 他建议我买台电脑。 The doctor advised me to take a complete rest. 医生建议我完全休息。 注:以上意思也可用后接从句的形式表达(注意从句用 should+v. 这样的虚拟语气)。 如上面第一句也可说成:He advised that I (should) buy a computer. (责任编辑:ku987小孩) |